Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - burada oturduğum yerde sürekli sarsıntıları...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Titre
burada oturduğum yerde sürekli sarsıntıları...
Texte
Proposé par ÅŸerife_
Langue de départ: Turc

Burada oturduğum yerde sürekli sarsıntıları hissedebiliyorum.Popom sismograf gibi oldu.Sarsıntılar 15 gün sürecekmiş.Sokaklarda uyuyan insanlar var.Bizde zamanımızı dışarıda geçirmeye çalışıyoruz.Evde olduğum zamanlar sana yazabilirim.Aslında korkmuyorum sadece büyük bir şey olursa seni bir gün bulamamaktan korkuyorum.

Titre
I can feel the aftershocks here, on the place i sit
Traduction
Anglais

Traduit par Arnavut Biberi
Langue d'arrivée: Anglais

I can feel the aftershocks here, on the place I sit now. My butt has become something like a seismograph. Aftershocks would continue for 15 days. There are people who sleep in the streets. And we try to spend our time outside, too. I can write to you when I am at home. Actually I am not afraid. Only if something happens, I am afraid that I cannot find you one day.
Dernière édition ou validation par Lein - 4 Juillet 2012 15:28