Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - burada oturduÄŸum yerde sürekli sarsıntıları...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Título
burada oturduğum yerde sürekli sarsıntıları...
Texto
Propuesto por ÅŸerife_
Idioma de origen: Turco

Burada oturduğum yerde sürekli sarsıntıları hissedebiliyorum.Popom sismograf gibi oldu.Sarsıntılar 15 gün sürecekmiş.Sokaklarda uyuyan insanlar var.Bizde zamanımızı dışarıda geçirmeye çalışıyoruz.Evde olduğum zamanlar sana yazabilirim.Aslında korkmuyorum sadece büyük bir şey olursa seni bir gün bulamamaktan korkuyorum.

Título
I can feel the aftershocks here, on the place i sit
Traducción
Inglés

Traducido por Arnavut Biberi
Idioma de destino: Inglés

I can feel the aftershocks here, on the place I sit now. My butt has become something like a seismograph. Aftershocks would continue for 15 days. There are people who sleep in the streets. And we try to spend our time outside, too. I can write to you when I am at home. Actually I am not afraid. Only if something happens, I am afraid that I cannot find you one day.
Última validación o corrección por Lein - 4 Julio 2012 15:28