Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - Nerede yüksek bir daÄŸ varsa orada mutlaka...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Nerede yüksek bir dağ varsa orada mutlaka...
Текст
Публікацію зроблено
Arnavut Biberi
Мова оригіналу: Турецька
Nerede yüksek bir dağ varsa orada mutlaka mükemmel bir kulübe vardır. Ve bir göl kenarı yoktur ki oraya güzel bir bahçe yaptırılmış olmasın.
Заголовок
Wherever a high mountain there certainly is
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
smilingbone
Мова, якою перекладати: Англійська
Wherever there is a high mountain, there certainly is a splendid hut. And there is no lakeside on which no beautiful garden is built
Затверджено
Lein
- 28 Березня 2013 13:50
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
26 Березня 2013 18:37
merdogan
Кількість повідомлень: 3769
which no beautiful garden is built...> which a beautiful garden isn't built.