Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



30Переклад - Англійська-Шведська - Peace now

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДавньоєврейськаФранцузькаАнглійськаНімецькаІталійськаРумунськаЕсперантоПортугальськаІспанськаКаталанськаАрабськаДанськаГрецькаФінськаКитайська спрощенаРосійськаУгорськаШведськаПортугальська (Бразилія)Ірландська

Заголовок
Peace now
Текст
Публікацію зроблено Francky5591
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено Francky5591

Peace now
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Заголовок
fred nu
Переклад
Шведська

Переклад зроблено carina_e50
Мова, якою перекладати: Шведська

fred nu.
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Затверджено pias - 28 Грудня 2010 08:23





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

22 Січня 2007 19:04

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hello, in one of your translations, for "peace now" you said "fred nu", and in another one, where the word "peace" was part of the words to translate as well, I don't see "fred", could you explain the difference? Thanks.

22 Січня 2007 21:51

carina_e50
Кількість повідомлень: 8
Hi,
peace is always the word "fred" in Swedish. I dont know where i havent used it?
I fyou want helpm please fill me in.

carina