Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Латинська - De noche, todos los gatos son pardos.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Щоденне життя
Заголовок
De noche, todos los gatos son pardos.
Текст
Публікацію зроблено
lily33
Мова оригіналу: Іспанська Переклад зроблено
guilon
De noche, todos los gatos son pardos.
Пояснення стосовно перекладу
El pardo es un color más oscuro que el gris, pero esta es una expresión hecha en español. (Une expression figée)
Заголовок
Nocte omnes feles cineraceæ sunt.
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Латинська
Nocte omnes feles cineraceæ sunt.
Пояснення стосовно перекладу
At night, all cats are gray [dark color].
Затверджено
charisgre
- 3 Жовтня 2007 16:58