Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Голландська - it looks like love has finally found me
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
it looks like love has finally found me
Текст
Публікацію зроблено
ady
Мова оригіналу: Англійська
it looks like love has finally found me
Пояснення стосовно перекладу
neerlandes:idioma hablado en los paises bajos
Заголовок
Het lijkt dat de liefde me eindelijk heeft gevonden
Переклад
Голландська
Переклад зроблено
Urunghai
Мова, якою перекладати: Голландська
Het lijkt alsof de liefde me eindelijk heeft gevonden
Затверджено
Chantal
- 20 Листопада 2007 12:49
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
20 Листопада 2007 11:48
Martijn
Кількість повідомлень: 210
Urunghai, wat denk jij? Zou 'het lijkt erop dat...' niet beter klinken? Ik twijfel, denk het wel namelijk.
21 Листопада 2007 14:42
Urunghai
Кількість повідомлень: 464
Ik vind het eigenlijk allebei even goed klinken! ^^
"Het lijkt alsof" is gewoon veel letterlijker.
22 Листопада 2007 18:50
Martijn
Кількість повідомлень: 210
Ja
Naar ik me kan herinneren stond er éérst 'het lijkt dat'... maar is blijkbaar veranderd