Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - French-Turkish - iÅŸ
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Expression
Title
iÅŸ
Text
Submitted by
bayyildirim
Source language: French
Bonjour,
Nous n’avons malheureusement pas de distributeur en Turquie.
Pour toute demande de prix ou commande, veuillez nous adresser votre fax au 0033 3 25 71 89 40.
Restant à votre disposition pour tout renseignement complémentaire.
Cordialement,
Title
travaille
Translation
Turkish
Translated by
ange
Target language: Turkish
merhaba
malesef Türkiye de dağıtım elemanımız yok.
tüm istek ve ücret bilgileri için bize 00333 25 71 89 40 nolu fax ile ulaşın.
sizinle irtibatta olmaktan ve bilgilendirmekten onur duyarız.
Validated by
kafetzou
- 13 May 2007 22:34
Last messages
Author
Message
7 April 2007 14:49
kafetzou
Number of messages: 7963
Çok güzel bir çeviri, ama bu doğru değil:
"bize müracaat edin veya 00333 25 71 89 40 nolu fax ile ulaşın"
"veuillez nous adresser votre fax au 0033 3 25 71 89 40" bu demek:
"bize 00333 25 71 89 40 nolu fax ile müracaat edin"