Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 俄语-英语 - привет Диля я тебя понил мама согласна мама...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 俄语英语阿拉伯语

标题
привет Диля я тебя понил мама согласна мама...
正文
提交 elmota
源语言: 俄语

привет Диля я тебя понил мама согласна мама передаёт привет Диля я спросил авакассах еликой как нашел один авиакассу Трансогенство у них продается билеты на Шаржу туда и обратно стоить 560 у.е только через Ташкента есть на 23мая 26мая 30мая (и ёще есть через Кыргызстана)пока звани только вечером у меня всё

标题
Hi Dilya I've understood you, Mom has agreed, Mom
翻译
英语

翻译 critical_thinker
目的语言: 英语

Hi Dilya. I've understood you, Mom has agreed, Mom sends her regards. Dilya, I asked about plane tickets at the office, and I hardly found one by myself - 'Tranagentstvo', they have return tickets to Sharjah for 560 conditional monetary units through Tashkent, the flight dates are May 23rd, May 26th and May 30th (besides they have flights through Kyrghyzstan). Bye, call us some time in the evening. That's it.
lilian canale认可或编辑 - 2008年 四月 24日 17:00





最近发帖

作者
帖子

2008年 四月 24日 07:37

Neko
文章总计: 72
у.е. - условная единица, а не евро

2008年 四月 24日 12:44

ramarren
文章总计: 291
I also think that the use of "euro" is unappropriate here. It would be even better to use "dollar" instead But actually it is "conditional monetary unit".

2008年 四月 24日 13:57

Cinderella
文章总计: 773
Mom says hi - very cute.

мама передаёт привет = mom sends her regards

2008年 四月 24日 16:28

critical_thinker
文章总计: 11
большое спасибо за замечания, обязательно учту!