Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



38翻译 - 巴西葡萄牙语-土耳其语 - pagina de amigos

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语意大利语罗马尼亚语土耳其语匈牙利语英语

讨论区 歌曲

标题
pagina de amigos
正文
提交 docinho**
源语言: 巴西葡萄牙语

Como é que eu posso ser amigo
de alguém que eu tanto amei?
Se ainda existe aqui comigo
tudo dele e eu não sei.

Não sei o que eu vou fazer
para continuar a minha vida assim,
se o amor que morreu dentro dele
ainda vive em mim.

标题
arkadaÅŸ olmak
翻译
土耳其语

翻译 turkishmiss
目的语言: 土耳其语

Bu kadar çok sevdiğim birisiyle
nasıl arkadaş olabilirim?
EÄŸer onun herÅŸeyi daima burda benimleyse,
ve bilmiyorum.

Yaşamıma bu şekilde devam etmek için
ne yapacağımı bilmiyorum.
Eğer ondaki ölen aşk
bende hala yaşıyorsa.
handyy认可或编辑 - 2008年 六月 30日 02:46





最近发帖

作者
帖子

2008年 六月 18日 12:44

delvin
文章总计: 103
merhaba turkishmiss ,
çeviri elbette doğru, yalnızca bir önerim olacak.

son cümlede "eğer onda ölen aşk bende hala yaşıyorsa" demek daha doğru olur diye düşünüyorum.

2008年 六月 18日 12:48

turkishmiss
文章总计: 2132
thank you Delvin