Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



38Traducción - Portugués brasileño-Turco - pagina de amigos

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoItalianoRumanoTurcoHúngaroInglés

Categoría Canciòn

Título
pagina de amigos
Texto
Propuesto por docinho**
Idioma de origen: Portugués brasileño

Como é que eu posso ser amigo
de alguém que eu tanto amei?
Se ainda existe aqui comigo
tudo dele e eu não sei.

Não sei o que eu vou fazer
para continuar a minha vida assim,
se o amor que morreu dentro dele
ainda vive em mim.

Título
arkadaÅŸ olmak
Traducción
Turco

Traducido por turkishmiss
Idioma de destino: Turco

Bu kadar çok sevdiğim birisiyle
nasıl arkadaş olabilirim?
EÄŸer onun herÅŸeyi daima burda benimleyse,
ve bilmiyorum.

Yaşamıma bu şekilde devam etmek için
ne yapacağımı bilmiyorum.
Eğer ondaki ölen aşk
bende hala yaşıyorsa.
Última validación o corrección por handyy - 30 Junio 2008 02:46





Último mensaje

Autor
Mensaje

18 Junio 2008 12:44

delvin
Cantidad de envíos: 103
merhaba turkishmiss ,
çeviri elbette doğru, yalnızca bir önerim olacak.

son cümlede "eğer onda ölen aşk bende hala yaşıyorsa" demek daha doğru olur diye düşünüyorum.

18 Junio 2008 12:48

turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
thank you Delvin