Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-南非语 - Translations-submitter.-translations

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语荷兰语世界语法语德语加泰罗尼亚语西班牙语日语斯洛文尼亚语土耳其语保加利亚语罗马尼亚语俄语阿拉伯语葡萄牙语希伯来语意大利语阿尔巴尼亚语瑞典语丹麦语塞尔维亚语汉语(简体)希腊语芬兰语匈牙利语克罗地亚语汉语(繁体)波兰语挪威语韩国语/朝鲜语捷克语波斯語斯洛伐克语库尔德语爱尔兰语南非语越南语
索译列单: 克林贡语

讨论区 解释 - 计算机 / 互联网

标题
Translations-submitter.-translations
正文
提交 cucumis
源语言: 英语

You can also access the translations rejected by the submitter. Those rejected translations will be rare but they must be evaluated in priority.

标题
Vertalings-indiener.-vertalings
翻译
南非语

翻译 evisser008
目的语言: 南非语

Jy kan ook toegang verkry tot die vertalings wat deur die indiener afgekeur is. Daardie afgekeurde vertalings sal skaars wees maar dit moet as 'n prioriteit geevalueer word.
gbernsdorff认可或编辑 - 2009年 十一月 20日 17:11





最近发帖

作者
帖子

2009年 十一月 18日 14:15

gbernsdorff
文章总计: 240
Hallo Lize,
Wat van *toegang (ver)kry tot* ? Sien ook die Nederlandse vertaling. You can avoid the embedded clause (ingebedde bysin??). Dink jy nie ook dit klink beter nie?
Groete, Guido