Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 巴西葡萄牙语 - "É viva a Palavra, quando as obras falam"

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语拉丁语

讨论区 想法 - 社会 / 人民 / 政治

标题
"É viva a Palavra, quando as obras falam"
需要翻译的文本
提交 Rodolfo Secches Teixeira
源语言: 巴西葡萄牙语

"É viva a Palavra, quando as obras falam"
给这篇翻译加备注
frase de Santo Antonio de Pádua
2009年 八月 20日 00:04





最近发帖

作者
帖子

2009年 十月 5日 20:18

Efylove
文章总计: 1015
Hi casper! Can I have a bridge here? Thanks!

CC: casper tavernello

2009年 十月 5日 20:21

casper tavernello
文章总计: 5057
When the works speak, the Word is alive.

2009年 十月 6日 13:08

Aneta B.
文章总计: 4487
Casper, could you tell me what you meant by a word "works' here, please?
You probably meant "literary works"... Am I right?

2009年 十月 7日 16:18

casper tavernello
文章总计: 5057
I don't really know which kind of works it is.
It's a saying by St. Anthony of Pádua (as Rodolfo Secches Teixeira said on the comments).
The official version in English is just a littele different "Actions Speak Louder than Words." (which would be, in Portuguese: Ações valem mais do que palavras [a well-known saying, indeed]).

2009年 十月 6日 13:37

Efylove
文章总计: 1015
Hi Aneta! I think here we are talking about "actions" or "manual works" - like in the motto "Ora et labora"

2009年 十月 7日 15:08

Aneta B.
文章总计: 4487
Ok,Efee... Thanks!