Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-瑞典语 - Hi. I am from Turkey.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语瑞典语

讨论区 聊天室 - 爱 / 友谊

标题
Hi. I am from Turkey.
正文
提交 muratkuleyin
源语言: 英语 翻译 Giza

Hi. I am from Turkey. I want you to help me learn your language. I study civil engineering and I think I will go to Finland next year. If you help me, I would be satisfied.

标题
Hej. Jag kommer från Turkiet.
翻译
瑞典语

翻译 casper tavernello
目的语言: 瑞典语

Hej. Jag kommer från Turkiet. Jag vill att du hjälper mig att lära mig ditt språk. Jag studerar till byggnadsingenjör och jag tror att jag kommer att resa till Finland nästa år. Jag skulle bli glad om du hjälper mig.
lenab认可或编辑 - 2009年 九月 9日 21:28





最近发帖

作者
帖子

2009年 九月 8日 06:05

casper tavernello
文章总计: 5057
Jag ändrar den tredje meningen till det där du skickade mig i private, men "nöjd" förblir som översättningen till "satisfied". =/
Har du något emot, Lena?

CC: lenab

2009年 九月 8日 17:19

lenab
文章总计: 1084
Hej Casper!
Egentligen inte, men jag tittade på den turkiska texten, och "memnun oldum" översätts vanligen med "I'm pleased, I'm happy" (men även "I'm satisfied). På svenska är det vanligare att säga "glad", annars låter det lite uppfordrande

2009年 九月 9日 03:42

casper tavernello
文章总计: 5057
OK, då.