主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 英语 - I miss you. See you in a couple of ...
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
本翻译"仅需意译"。
标题
I miss you. See you in a couple of ...
需要翻译的文本
提交
maryyy
源语言: 英语
I miss you. See you in a couple of years.
Regards, take care. If you are online sometime we'll get to chat :)
给这篇翻译加备注
Text edited. Before msn style:
"I Miss you
c you in couple of years
regards take care
if you are online sometime we'll get to chat:)"
上一个编辑者是
lilian canale
- 2009年 九月 9日 15:41
最近发帖
作者
帖子
2009年 九月 9日 12:37
Tzicu-Sem
文章总计: 493
Hello,
Should this have some editting done?
2009年 九月 9日 15:41
lilian canale
文章总计: 14972
Thanks, Tzicu. I guess it's more readable now