Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Angla - I miss you. See you in a couple of ...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBrazil-portugala

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
I miss you. See you in a couple of ...
Teksto tradukenda
Submetigx per maryyy
Font-lingvo: Angla

I miss you. See you in a couple of years.
Regards, take care. If you are online sometime we'll get to chat :)
Rimarkoj pri la traduko
Text edited. Before msn style:
"I Miss you
c you in couple of years
regards take care
if you are online sometime we'll get to chat:)"
Laste redaktita de lilian canale - 9 Septembro 2009 15:41





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

9 Septembro 2009 12:37

Tzicu-Sem
Nombro da afiŝoj: 493
Hello,
Should this have some editting done?

9 Septembro 2009 15:41

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Thanks, Tzicu. I guess it's more readable now