Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - Merhaba; SpeedCard'a geçtiÄŸimiz günlerde üye...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语保加利亚语英语

本翻译"仅需意译"。
标题
Merhaba; SpeedCard'a geçtiğimiz günlerde üye...
正文
提交 Granger21
源语言: 土耳其语

Merhaba;
SpeedCard'a geçtiğimiz günlerde üye oldum fakat benden istediğiniz belgeleri şuan itibariyle size gönderiyorum..Yanılmıyorsam Bu Belgelerden sonra Kredi Kartımı Adresime Göndereceksiniz.Umarım istediğiniz belgeleri eksiksiz tarafınıza iletmişimdir..Saygılarımla XXXX

Kullancı Kodu: xxxx
Ä°letiÅŸim: XXX

标题
Hello; I have recently become a ...
翻译
英语

翻译 Burak Eren
目的语言: 英语

Hello;
I have recently become a member of SpeedCard but I am only sending the documents you need from me now. If I am not mistaken, after you have received these documents you will send my credit card to my address. I hope I sent the appropriate documents you requested.Yours truly xxx

User Code: xxx
Contact: xxx

给这篇翻译加备注
Edit's been made with suggestion of Tantine.We thank her :)
Tantine认可或编辑 - 2010年 三月 12日 23:26





最近发帖

作者
帖子

2010年 三月 12日 01:58

Tantine
文章总计: 2747
Hi Burak Eren

A few suggestions for edits:

"Hello;
I have recently become a member of SpeedCard but I am only sending the documents you need from me now. If I am not mistaken, after you have received these documents you will send my credit card to my address. I hope I sent the appropriate documents you requested

User Codexxx
Contactxxx"

Let me know what you think.

Bises
Tantine

2010年 三月 12日 15:57

Burak Eren
文章总计: 25
Ok Tantine I will do it.It is lucky that you are here and you are helping us with your native language

2010年 三月 12日 17:49

Tantine
文章总计: 2747
Hi Burak Eren,

I really do love sharing my native language with you all

I've set a poll

Bises
Tantine

2010年 三月 12日 19:30

Burak Eren
文章总计: 25
thanks

2010年 三月 12日 20:22

ViaLuminosa
文章总计: 1116
"and I'm sending the documents you need", not "but I'm only sending".

2010年 三月 12日 23:18

merdogan
文章总计: 3769
... become a member of SpeedCard but I am only sending the documents ...> become a member of SpeedCard in last days but I'm sending the documents...

2010年 三月 12日 23:21

Tantine
文章总计: 2747
I have used the word "only" here since it indicates that he had not done so before. Without the word "only" the phrase is extremely clumsy in English

Thanks for everyone's help

Bises
Tantine

2010年 三月 13日 16:54

Burak Eren
文章总计: 25
Thank you Tantine for the explanation