Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Merhaba; SpeedCard'a geçtiğimiz günlerde üye...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktBulgarsktEnskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Merhaba; SpeedCard'a geçtiğimiz günlerde üye...
Tekstur
Framborið av Granger21
Uppruna mál: Turkiskt

Merhaba;
SpeedCard'a geçtiğimiz günlerde üye oldum fakat benden istediğiniz belgeleri şuan itibariyle size gönderiyorum..Yanılmıyorsam Bu Belgelerden sonra Kredi Kartımı Adresime Göndereceksiniz.Umarım istediğiniz belgeleri eksiksiz tarafınıza iletmişimdir..Saygılarımla XXXX

Kullancı Kodu: xxxx
Ä°letiÅŸim: XXX

Heiti
Hello; I have recently become a ...
Umseting
Enskt

Umsett av Burak Eren
Ynskt mál: Enskt

Hello;
I have recently become a member of SpeedCard but I am only sending the documents you need from me now. If I am not mistaken, after you have received these documents you will send my credit card to my address. I hope I sent the appropriate documents you requested.Yours truly xxx

User Code: xxx
Contact: xxx

Viðmerking um umsetingina
Edit's been made with suggestion of Tantine.We thank her :)
Góðkent av Tantine - 12 Mars 2010 23:26





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

12 Mars 2010 01:58

Tantine
Tal av boðum: 2747
Hi Burak Eren

A few suggestions for edits:

"Hello;
I have recently become a member of SpeedCard but I am only sending the documents you need from me now. If I am not mistaken, after you have received these documents you will send my credit card to my address. I hope I sent the appropriate documents you requested

User Codexxx
Contactxxx"

Let me know what you think.

Bises
Tantine

12 Mars 2010 15:57

Burak Eren
Tal av boðum: 25
Ok Tantine I will do it.It is lucky that you are here and you are helping us with your native language

12 Mars 2010 17:49

Tantine
Tal av boðum: 2747
Hi Burak Eren,

I really do love sharing my native language with you all

I've set a poll

Bises
Tantine

12 Mars 2010 19:30

Burak Eren
Tal av boðum: 25
thanks

12 Mars 2010 20:22

ViaLuminosa
Tal av boðum: 1116
"and I'm sending the documents you need", not "but I'm only sending".

12 Mars 2010 23:18

merdogan
Tal av boðum: 3769
... become a member of SpeedCard but I am only sending the documents ...> become a member of SpeedCard in last days but I'm sending the documents...

12 Mars 2010 23:21

Tantine
Tal av boðum: 2747
I have used the word "only" here since it indicates that he had not done so before. Without the word "only" the phrase is extremely clumsy in English

Thanks for everyone's help

Bises
Tantine

13 Mars 2010 16:54

Burak Eren
Tal av boðum: 25
Thank you Tantine for the explanation