Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



10翻译 - 土耳其语-英语 - sen benim için çok deÄŸerlisin.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

讨论区 表达 - 爱 / 友谊

标题
sen benim için çok değerlisin.
正文
提交 ahmetgolen
源语言: 土耳其语

sana olan sevgim, kesinlikle karşılıksızdır. Yüreğindeki saflık ve temizliği hissettim. Geçmişinde kim olduğun benim çok önemli değildir. Önemli olan bundan sonra nasıl bir değere sahip olacağındır. Çünkü sen benim için çok değerlisin. Ben dahil, hiç kimsenin seni rahatsız etmesine ve üzmesine izin verme.
给这篇翻译加备注
Dilini çok iyi bilmediğim ugandalı kız arkadaşım tarfından iyi anlaşılmak istiyorum. Çevirileriniz için teşekkürler.

标题
You're very precious to me
翻译
英语

翻译 iyyavor
目的语言: 英语

My love for you is absolutely unconditional. I felt that your heart was clean and pure. Who you were in your past isn't important to me. What's important is what you'll be like from this point on. Because you're very precious to me. Don't let anyone, including me, upset you or make you uncomfortable.
给这篇翻译加备注
The first sentence in Turkish sounds like it should mean "unrequited love", but judging from the context, unconditional sounded more logical.
Lein认可或编辑 - 2010年 七月 21日 12:40