Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - -Seni çok kıskanıyorum ve kimseyle...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

讨论区 聊天室 - 爱 / 友谊

标题
-Seni çok kıskanıyorum ve kimseyle...
正文
提交 zarry_1D
源语言: 土耳其语

-Seni çok kıskanıyorum ve kimseyle paylaşamıyorum.Anlıyor musun kimseyle ve bu konuda çok ciddiyim.
-Bana cevap ver lütfen.
-Hiç görmediğim birisine aşık oldum.
-Sadece resimlerine bakmakla yetiniyorum.
给这篇翻译加备注
ingiliz ingilizcesine çevirirmisinz.. tşk ederm

标题
I'm so jealous of you.
翻译
英语

翻译 merdogan
目的语言: 英语

-I'm so jealous of you and I can‘t share you with anyone. Do you understand, with anyone? I'm very serious in this respect.
-Please reply to me.
-I've fallen in love with someone I had never seen.
-I content myself with looking at your pictures.

Lein认可或编辑 - 2013年 二月 18日 09:28





最近发帖

作者
帖子

2013年 二月 15日 13:59

Lein
文章总计: 3389
hi merdogan,

What do you mean by 'for my contenting'?
Just looking at your pictures makes me content?

2013年 二月 15日 16:36

merdogan
文章总计: 3769
Thanks...

2013年 二月 16日 11:01

Mesud2991
文章总计: 1331
Just looking at your pictures makes me content (= Resimlerine bakmak beni mutlu ediyor)

My suggestion:
I content myself with looking at your pictures

2013年 二月 16日 12:09

Lein
文章总计: 3389
Hi Merdogan,

Do you agree?
There is a clear difference in meaning:

- just looking at your pictures makes me content: It gives me a good feeling to look at your pictures

- I content myself with looking at your pictures:
I can't get anything better, so I have to make do with just your pictures

2013年 二月 17日 22:00

merdogan
文章总计: 3769
"I content myself with looking at your pictures" is better.