| |
| |
| |
| |
322 原稿の言語 ilginize teÅŸekkür ederiz.ankara ya geliÅŸ nedeniniz. ankara ya geliÅŸ sebebiniz iÅŸlerinizlemi ilgilidir yoksa sadece bizimle görüşmek için mi?eger sadece bizimle görüşmek için geliyorsanız sizi bursa da misafir etmek isteriz.eger ankara da iÅŸleriniz varsa sizden görüşmek istediÄŸiniz yeri ve saati bildirmenizi istiyoruz.gelirken yanınızda getirmenizi istediÄŸimiz numuneleri ve tariff no belgenizi istiyoruz.en kısa sürede cevap bekliyoruz 翻訳されたドキュメント Will you come to Ankara because of ... | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
175 原稿の言語 I like you too I like you too. Always I want speak with you,I need you.
I will tell that I go a to travell the vacation to Serena ,460 km north of Santiago. I need to knoww for you,before the to travell. Little kiss
'Admin's Remark' This request is no longer acceptable according to our new submission rules. 翻訳されたドキュメント Jag tycker om dig ocksÃ¥ Ja ciebie też lubiÄ™ | |
| |
| |
163 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Seit ich dich kenne hat sich mein Leben... Seit ich dich kenne hat sich mein Leben verändert. Ich war noch nie so glücklich und kann mir nicht vorstellen jemals ohne dich zu sein. Ich liebe dich von Kopf bis Fuß und werde es immer tun, egal was passiert. Meine Freundin ist Polin und ich will ihr gerne eine überraschende Freude machen, indem ich ihr was Polnisches "schreibe". Vielen Dank 翻訳されたドキュメント OdkÄ…d Ciebie poznaÅ‚em, moje życie.... | |
| |
296 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Nova Fabrics is a Portuguese textil and clothing... Nova Fabrics is a Portuguese textil and clothing firm which,until recently,employed 200 workers and had a turnover of 6 million pounds.Now,however,Nova is facing serious problems.In the last two years its fabric sales have remained steady,but profits have fallen sharply.This is because Pakistani and Ä°talian suppliers,have been forcing prices down. anlamını cok önemli iyi yorumlanması lazım 翻訳されたドキュメント Nova Fabrics | |
| |
| |
391 原稿の言語 I don't have any relatives now whom i can go... The Pastors Tel number is (+XXX-00-000-XX-XX) if you call, please tell him that you want to speak with me so that he will send for me in the hostel. Call 3pm gmt today please. As a refugee here I don't have any right or privilege to any thing be it money or whatever because it is against the law of this country. I want to go back to my studies because I only attended my first year before the tragic incident that lead to the death of my parents took place. 翻訳されたドキュメント Papazların telefon numarası | |