| |
|
翻訳 - 英語 -ギリシャ語 - When it rains, walk outside and get wet. Come ...現状 翻訳
カテゴリ 自由な執筆 | When it rains, walk outside and get wet. Come ... | | 原稿の言語: 英語
When it rains, walk outside and get wet. Come back inside and laugh and remember that God can cleanse you inside and out. |
|
| Οταν βÏÎχει, πήγαινε Îξω... | | 翻訳の言語: ギリシャ語
Όταν βÏÎχει, πήγαινε Îξω και βÏÎξου. Μπες πάλι μÎσα και γÎλα και θυμήσου ότι ο Θεός σε καθαÏίζει από μÎσα και απ'Îξω. |
|
最終承認・編集者 irini - 2008年 1月 15日 16:48
最新記事 | | | | | 2007年 12月 21日 07:44 | | | Όταν βÏÎχει,βγες Îξω να βÏαχείς.Έλα μÎσα και γÎλα και θυμήσου ότι ο θεός μποÏεί να σε καθαÏίσειεσωτεÏικά και εξωτεÏικά. | | | 2007年 12月 21日 09:15 | | | ΗÏα,
Comments directed to the admins should be written in English, please. | | | 2007年 12月 21日 16:34 | | | Hi Hra and goncin,
I agree with her translation (the text in Greek was the translation).
Do I have to change it? Or Hra can edit the text?
Eva
| | | 2007年 12月 21日 16:54 | | | evulitsa,
The best is you to edit. Experts and admins would do that, but not ΗÏα. CC: evulitsa | | | 2007年 12月 21日 20:12 | | | Hi goncin!Could you explain to me what exactly I did wrong?I think that instead of translating the text,I sent a personal message,right?Anyway,I'm really sorry for the inconvenience,I'm new and therefore I'm not yet aware of how everything works!! | | | 2007年 12月 22日 14:04 | | | ΗÏα,
Yes, you sent a message instead of translating. You should have pushed the blue button "Translate" instead.
This request has been already translated after that, but the translator (evulitsa) has taken some of your ideas for her transtlation.
Be welcome!
Best, |
|
| |
|