| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
414 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Jobbslussen för kvinnor, förprojektering 1... Jobbslussen för kvinnor, förprojektering 1 januari-31 maj 2009 Ett projekt som riktar sig till kvinnor med invandrarbakgrund boende främst i JärvaomrÃ¥det Syftet är att öppna nya möjligheter framför allt för lÃ¥gutbildade kvinnor med invandrarbakgrund och som ännu inte fÃ¥tt nÃ¥got fotfäste pÃ¥ arbetsmarknaden. Inom Jobbslussen är vi övertygade om att situationen kan radikalt förbättras för somaliska kvinnor i Sverige liksom för andra grupper bland invandrarkvinnorna. Projekthuvudman är Kista Folkhögskola 翻訳されたドキュメント Jobbslussen for women, pre-planning | |
84 原稿の言語 Isaias 1:16 Lavamini mundi estote auferte malum cogitationum vestrarum ab oculis meis quiescite agere perverse. verse from vulgate bible, I intend to re-examine it. 翻訳されたドキュメント Isaias 1:16 | |
| |
125 原稿の言語 "La liberté ne se mendie pas, elle se prend."... "La liberté ne se mendie pas, elle se prend." "Le pouvoir sur ta vie, tu le tiens de toi même." "Il n'y a pas le pouvoir, il y a l'abus de pouvoir, rien d'autre." Bonjour, ma demande est un peu particulière, je sais que celle-ci ne rentre pas dans les termes du reglementmais je tiens à essayer. Je voudrais faire traduire ces quelques citations en latin. C'est très important pour moi car pour tout vous dire, une de ces phrases sera tatouée sur moi. Je voudrais egalement traduire le terme "anti-pouvoir" et "non au pouvoir". Je vous remercie d'avance. 翻訳されたドキュメント Libertas non emendicatur, sed capitur | |
| |
394 原稿の言語 Ванюшаа Ванюшааааааааааааааааа!Привет мой дорогой!Как Ñ Ð¿Ð¾ тебе Ñкучаю!!!Я зашла в интернет-кафе,почему Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½ÐµÑ‚ в ICQ?У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ ещё 20 мин,потом кафе закрываетÑÑ.Я очень уÑтала за день,и очень хочу домой,к Полюше и Ванюше.Я взÑла Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ музыку которую Ñ‚Ñ‹ мне приÑылал,Si forever-как Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ Ñту пеÑню,когда Ñ ÐµÑ‘ Ñлушаю,мне кажетÑÑ,что Ñ Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÑŽ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹... ÐадеюÑÑŒ,что завтра Ñ ÑƒÐ¶Ðµ буду в ВитебÑке.До вÑтречи мой золотой Ванюша,Ñ‚Ñ‹ Ñамый лучший.BACOI 10000000000000000000000000000000000000000 翻訳されたドキュメント Vaniuscia | |
| |
419 原稿の言語 BONJOUR TONTON FRANCO JE SUIS KATHYA LA FILLE DE... BONJOUR TONTON FRANCO JE SUIS KATHYA LA FILLE DE TON FRÈRE GIANCARLO. JE VIENS PASSER UNE SEMAINE À FLORENCE DU 09 NOVEMBRE AU 16 NOVEMBRE, J'AIMERAIS BIEN AVOIR LE TÉLÉPHONE DE MONICA. PEUT ÊTRE POURRONS-NOUS NOUS VOIR À L'OCCASION DE N0TRE VISITE? JE VIENS AVEC MON MARI. SINON TOUT VA BIEN, J'AI DEUX ENFANTS D'UN PREMIER MARIAGE, LAETITIA, QUI VA AVOIR 24 ANS, ET ALEXANDRE QUI VA AVOIR 20 ANS. JE JOINS MON ADRESSE AINSI QUE MON ADRESSE INTERNET SI TU VEUX ME DONNER DES NOUVELLES ÉCRIS MOI EN ITALIEN . JE T'EMBRASSE. KATHYA
COURRIER DESTINÉ A MON ONCLE ITALIEN DONT JE N' AI PLUS DE NOUVELLES DEPUIS LE DÉCÉS DE MON PÈRE QUI ÉTAIT NATURALISÉ FRANCAIS 翻訳されたドキュメント BUONGIORNO ZIO FRANCO | |
| |
| |
| |
| |