Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


翻訳されたドキュメント

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 105991 件中 40901 - 40920 件目
<< 前のページ••••• 1546 •••• 1946 ••• 2026 •• 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 •• 2066 ••• 2146 •••• 2546 ••••• 4546 ••••••次のページ >>
125
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
イタリア語 Ciao, come stai? Benissimo, e tu? Questa è Eva,...
Ciao, come stai?
Benissimo, e tu?
Questa è Eva, una mia amica spagnola che parla benissimo l'italiano.
Ah, si? Io, invece purtroppo non parlo lo spagnolo.

翻訳されたドキュメント
ブルガリア語 Диалог
ギリシャ語 Γεια, πως είσαι; Μια χαρά, εσύ; Αυτή είναι η Εύα,...
英語 A Dialogue
アルバニア語 Një dialog
235
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ブルガリア語 Интернет е голямо изобретение през последните 100...
Интернет е голямо изобретение през последните 100 години.Той е средство за общуване,комуникации,пазаруване,резервации и много други.Той е начин на живот.Но има и други големи изобретения в последните 100 години-космически пътувания,силата на атомната енергия,лечение на болести и други.

翻訳されたドキュメント
英語 The Internet
33
原稿の言語
トルコ語 Birden aÅŸk kadını mı kesildin başımıza?
Birden aşk kadını mı kesildin başımıza?

翻訳されたドキュメント
フランス語 Tu es soudainement devenue la femme de l'amour?
19
10原稿の言語10
トルコ語 rica ederim biÅŸey deÄŸil
rica ederim biÅŸey deÄŸil

翻訳されたドキュメント
英語 You are welcome , not at all
フランス語 De rien, pas de quoi.
206
原稿の言語
アラビア語 مرحبا، لقد قمت بانشاء ملف تعريف خاص بي على...
مرحبا،

لقد قمت بانشاء ملف تعريف خاص بي على Netlog مع صور، ملفات فيديو، مدونات ومناسبات خاصة بي واريد اضافتك كصديق لتتمكن من رؤيتها. عليك اولا التسجيل على Netlog! عند التسجيل، يمكن انشاء ملف التعريف الخاص بك.

شكرا،
H

翻訳されたドキュメント
英語 Netlog Profile
146
原稿の言語
ラテン語 quibus omnibus rebus permoti,equites,qui ab...
quibus omnibus rebus permoti,equites,qui ab civitate ad Caesarem missi venerant,a multitudine hostium nostra castra deleta esse et legiones paene circumventas esse crederu

翻訳されたドキュメント
英語 Moved by all these events, the ...
ルーマニア語 TulburaÅ£i de toate aceste evenimente, cavalerii...
スペイン語 Motivados por todos aquellos eventos
イタリア語 equites
27
原稿の言語
英語 may i know ur good name please ?
may i know ur good name please ?

翻訳されたドキュメント
トルコ語 güzel isminiziöğrenebilir miyim lütfen?
91
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
スペイン語 saludos!!!!!!!!
Bueno tuve que investigar un poco acerca de tu idioma, espero me entiendas algo, con todo habra modos de traducir
ingles americano

翻訳されたドキュメント
英語 Greetings!!!!!!!!
トルコ語 Kutlama !!!!
49
原稿の言語
ポルトガル語 Não existe uma vida feliz... Existem apenas...
Não existe uma vida feliz... Existem apenas momentos felizes.

翻訳されたドキュメント
トルコ語 mutlu bir
18
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
スペイン語 espero q sepas español,
espero q sepas español,

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Ä°spanyolca bildiÄŸini umarım,
204
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
英語 EBAY CEVABI
This credit card has been denied by the bank that issued your credit card. For details on why your card was denied, please contact your credit card issuer's customer service department. Or, you may want to try adding a different credit card.

翻訳されたドキュメント
トルコ語 EBAY Cevabı
16
原稿の言語
フランス語 Tu m'appelles quand ?
Tu m'appelles quand ?
Merci pour cette traduction !

翻訳されたドキュメント
セルビア語 Kada ćeÅ¡ me zvati?
107
原稿の言語
トルコ語 yanlış düşünüyorsunuz öyle bir ÅŸey yok eÄŸer öyle...
yanlış düşünüyorsunuz, öyle bir şey yok, eğer öyle olsaydı bana siz niye türkçe yazılar yazmıyorsunuz.Kızla gerçekleri anlatın.

翻訳されたドキュメント
セルビア語 Niste u pravu. Nema takvo neÅ¡to...
77
原稿の言語
フランス語 Parfois, j'ai peur que tu n'aies pas la patience...
Parfois, j'ai peur que tu n'aies pas la patience d'attendre pendant les semaines où je ne suis pas là
merci à maki_sindja pour toutes les traductions qu'il (qu'elle) me donne ! merci encore pour votre aide

翻訳されたドキュメント
セルビア語 Ponekad se plaÅ¡im da nemaÅ¡ strpljenja da čekaÅ¡ nedeljama dok nisam ovde.
68
原稿の言語
スウェーデン語 Jag vet att jag inte kan ditt sprÃ¥k men jag vill...
Jag vet att jag inte kan ditt språk men jag vill att du ska älska mig för den jag är

翻訳されたドキュメント
セルビア語 Znam da ne znam tvoj jezik, ali želim da me voliÅ¡ zbog onoga Å¡to sam ja.
465
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ドイツ語 Für wohnung
Ich habe bei der Berechnung ihres Mietanteils einen Fehler gemacht, weil ich erst jetzt gesehen habe, dass noch eine Schwester bei Ihnen lebt. Deshalb muss die Miete durch fünf geteilt werden, was für Sie und Ihren Ehemann einen Beitrag von Fr. 524.00 pro Monat ergibt (2/5). Es geht nicht an, dass Sie und Ihr Ehemann mehr bezahlen müssen. Diese Aufteilung wird nach den schweizerischen Richtlinien für Miete immer so gemacht. Gerne hoffe ich, dass sich bald eine Lösung abzeichnet und Sie und Ihre Ehemann endlich eine eigene Wohnung finden. Ich werde mein möglichstes tun und wünsche Ihnen viel Glück.

翻訳されたドキュメント
セルビア語 Za stan
324
原稿の言語
英語 What do you got going for you other ...
What do you got going for you other than your looks?

What do you want to be when you grow up? I mean, you could be anything with no chance of failure what would it be?

Don’t get too crazy! Allright?

Don't get any ideas sweetie … none

your nose wiggles when you talk

How do you hang out with this girl? You know, you can dress her up, but you cant take her anywhere.

翻訳されたドキュメント
ルーマニア語 Ce alte avantaje ai, în afară de ...
199
原稿の言語
フランス語 Vous nous avez adressé une demande ...
Vous nous avez adressé une demande de prestations. Nous avons donc étudié vos droits à partir du 01.09.2008. Pour 2008, la C.A.F. simplifie vos démarches! Une seule déclaration suffit : celle des impôts. La C.A.F. récupère vos revenus pour calculer vos droits.
<edit> with diacritics + spaces after dots</edit> (10/14/francky)

翻訳されたドキュメント
ルーマニア語 Ne-aÅ£i adresat o cerere ...
334
原稿の言語
イタリア語 Sono come te .Nulla ci divide,anche se ai tuoi...
Sono come te .Nulla ci divide,anche se ai tuoi occhi tutto può sembrare diverso.Io ho accettato te e amo tutto di te e desidero che capisci che nel mio cuore vivono solo le cose semplici e vere.Non mettere ostacoli,non esitare,se hai sentimenti per me dimostralo,voglio solo la tua felicità e sono qui per esserti vicino ..anche se le mie lacrime non sono riuscite a fartelo capire.Ti voglio bene non dimenticarlo mai

翻訳されたドキュメント
ルーマニア語 Sunt ca tine. Nimic nu ne desparte, chiar dacă în ...
<< 前のページ••••• 1546 •••• 1946 ••• 2026 •• 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 •• 2066 ••• 2146 •••• 2546 ••••• 4546 ••••••次のページ >>