79 原稿の言語 daha önce bana sorsalar daha önce bana deseler Avustralya da bir kız ile tanışıp onunla arkaaÅŸlık edeceÄŸimi inanmazdım Hi, I can't find any translation for word 'sorsalar'. I have managed the rest of the translation with my limited knowledge of Turkish and with the help of online translation sites. I really appreciate any help you can give me. teÅŸekkür ederim 翻訳されたドキュメント If someone told me before | |
| |
209 原稿の言語 Merhaba, ben seni anlamadığım için ... Merhaba, ben seni anlamadığım için çok üzgünüm. KeÅŸke aynı dili konuÅŸabilseydik. Seni yakından tanımak isterdim. Çünkü sen çok yakışıklısın. Türkçe bir ÅŸeyler yazmışsın ama onu da pek anlayamadım. Resmin bana mı ait olduÄŸunu soruyorsan evet o benim... <edit> with spaces and caps where needed </edit> 翻訳されたドキュメント Hi, I'm so sorry for not... | |
| |
| |
413 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Bak ÅŸimdi; ben sana ne algıladığımı söyleyeyim;... Bak ÅŸimdi; ben sana ne algıladığımı söyleyeyim: Senin gönderindeki tahlillerin elbette dikkate deÄŸer! Ama çok kiÅŸisel!.. Ä°nsanlar anlamak istediklerini anladıkları hâlde iÅŸi anlaşılmazlığın o dayanılmaz hafifliÄŸine vuruyorsa; Ben sana sadece bir ÅŸey söylerim; tek kelime: "SAMÄ°MÄ°YETSÄ°ZLÄ°K" Åžimdi ben kabayım! Ama dürüstüm! Ä°nce ve kibar olup yılan olmaktansa, kaba olup aslan gibi kükremek iyidir... Umarım kinayeyi anlarsın. Ä°nsanlarla aslanlar arasında anlaÅŸma olmaz arkadaşım, olmaz!.. yok 翻訳されたドキュメント Look, let me tell you... | |
212 原稿の言語 Si seulement, depuis ce premier ... Si seulement, depuis ce premier soir, depuis cette première fois, tu ne m'avais pas regardée comme tu l'as fait ... cette douceur dans tes yeux, cette nuit là ... je t'aurais tourné le dos. Je sais que tu n'es pas indifférent à cela, alors pourquoi me tournes-tu le dos?
<edit> Before edit : "si seulement , depuis ce premier soir, depuis cette première fois, tu ne m'aurais pas regarder telle que tu l'as fait ...cette douceur dans tes yeux, cette nuit là ...je t aurai tourner le dos . je sais que tu n es pas indifférent à ça alors pourquoi toi tu me tournes le dos?"</edit>
(Donna => Uomo)
翻訳されたドキュメント Se solo, da dopo questa prima sera | |
275 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 aladin bir program By default, Aladin uses a linear function to relate the pixel value => entry for the colour table. The three cursors below the histogram let you change the slope of this function, or even to use two slopes, one corresponding to the 128 lowest values in the colour table, the other corresponding to the 128 highest values. 翻訳されたドキュメント Aksi istenmediÄŸi taktirde | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
384 原稿の言語 I preferred to leave and isolate myself Mama -... I preferred to leave and isolate myself Mama - let's say - I'm sorry That carreer advisor clearly neglected me And like a fool, I said okay And every day, I consider stopping it People want to make an entity out of me I'm gonna give it all up I'm just a man - I'll just die one day
And I had to find myself out in the street Every step I take, I can't believe this is all true Papa, Mama, guys, I'm sorry I kinda feel like isolating myself 翻訳されたドキュメント Jag föredrog att gÃ¥ och isolera mig själv | |
| |
| |