21 原稿の言語 この翻訳依頼は意味だけで結構です。 ¡Disfrútalo mientras dure! ¡Disfrútalo mientras dure! por favor necesito la traduccion de esta frase es una expresion personal y quisiera pintarla en un cuadro para decoracion de mi habitacion se los agradeceria muchisimo
@ Cristy:
"¡Por favor!, necesito la traducción de esta frase. Es una expresión personal, y quisiera pintarla en un cuadro para decoración de mi habitación. ¡Se lo agradecerÃa muchÃsimo!"
(No habÃa ni un acento; ni un signo de puntuación, ni una mayúscula... Ni en el texto ni en el comentario. Puf... :) ) Lev van Pelt 翻訳されたドキュメント ΑπόλαυσΠτο. . . 今æœæœ‰é…’今æœé†‰ ×ª×”× ×” כל עוד ×תה יכול!!! | |
| |
| |
17 原稿の言語 Gjør rett frykt ingen Gjør rett frykt ingen skal lage genser artbn 0107 skulle hatt latin pÃ¥ den.. 翻訳されたドキュメント Do the right thing, fear no one Fais les choses justes, ne crains personne Fă ceea ce este corect, nu te teme de nimeni. Haz las cosas bien , no temas a nadie Прави каквото Ñ‚Ñ€Ñбва, да Ñтава каквото ще. Doe wat juist is, vrees niemand. Fai la cosa giusta עברית Iustam rem fac, neminem time. DoÄŸru olanı bej gjene e duhur, mos ki frik njeri Elkis teisingai, nieko nebijok ПоÑтупай правильно, никого не бойÑÑ | |
5 原稿の言語 sabreur sabreur ТърÑих точен превод на тази дума във вÑички речници които имам както и в гугъл, но не намерих каквото ми Ñ‚Ñ€Ñбваше. С повечко думи sаbreur идва от sabre и означава човек използващ ÑабÑ. ИнтереÑува ме как Ñа наричали пиратите използващи Ñаби, защото фехтовач не звучи много "пиратÑко". Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð²Ð°Ñ€Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ð½Ð¾! 翻訳されたドキュメント Ñабльор | |
385 原稿の言語 We offer you free transportation to the... The air ticket you will pay on your own.
The same conditions we would like to offer to your friends who are ready to come with you, but we have to be sure that they are professionals in their job.
Regarding your driving license. To be able to drive the company’s car here in Cyprus, you will need a paper from your Insurance company in Bulgaria, where it will be written that you did not have any car accidents from October, 2006 till October, 2007 翻訳されたドキュメント Предлагаме ви безплатен транÑпорт до.... | |
| |
| |
164 原稿の言語 I think I am falling in love with you. I miss... I think I am falling in love with you. I miss you so much and cannot wait to come to Turkey to see you. But before we have sex... I want more time for us to get to know eachother and get close. I do not know any Turkish sorry. ------------------------------------------------ I edited "i" with "I", and "turkey" with "Turkey" (turkey is an animal, Turkey is a country) (10/05francky)
翻訳されたドキュメント Sanırım sana aşık oluyorum. Seni özledim. | |
| |
388 原稿の言語 この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Salut, Merci de m'avoir écrit dans ma langue... Salut,
Merci de m'avoir écrit dans ma langue maternelle, mais je pense que tu as fait quelques erreurs...je te laisse vérifier.
Voici, comme convenu, les fichiers demandés, à jour, pour la semaine 42.
Je te dis à bientôt, si je ne me trompe pas, tu reviens chez Clairis sem47, puisque tu seras en congés sem44.
Pourras-tu s'il te plaît me dire comment faire pour obtenir les relevés d'heures hebdomadaires de l'équipe roumaine, d'autant que nous serons en fin de mois.
A+
Et bonne journée Ceci est un mail professionnel concernant des relevés de pointages hebdomadaires de collaborateurs étrangers 翻訳されたドキュメント Salut, MulÅ£umesc că mi-ai scris în limba | |
11 原稿の言語 この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Pede Um Desejo Pede Um Desejo Ðе Ñъм Ñигурна дали Pede Ñе пише ÑлÑто или отделно(Pe De) 翻訳されたドキュメント Einen Wunsch bilden | |
| |
| |
| |
| |
239 原稿の言語 この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Você é isso... Vendaval em fim de tarde de outono Anunciando tempestade... Agitando as folhas caÃdas... Já sem vida... Pétalas de uma linda flor, Que perdeu a aromaticidade... Aquarela colorida de carmim... Numa imensa tela... Onde vejo desenhado Com traços inseguros Momentos de uma história sem fim 翻訳されたドキュメント Eso eres tú... | |
| |
| |