Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .


翻訳されたドキュメント

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 105991 件中 74061 - 74080 件目
<< 前のページ•••••• 1204 ••••• 3204 •••• 3604 ••• 3684 •• 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 •• 3724 ••• 3804 •••• 4204 •••••次のページ >>
68
原稿の言語
英語 Teacher of English to young learners and adults...
Teacher of English to young learners and adults from elementary to advanced level

翻訳されたドキュメント
カタロニア語 Professor d'anglès per a alumnes joves i adults
48
原稿の言語
英語 cambridge Exams
cambridge Exams Supervisor

Cambridge Exams Coordinator

翻訳されたドキュメント
カタロニア語 Exàmens de Cambridge
31
原稿の言語
フランス語 cher ami Mustafa, j' ai recu votre lettre
cher ami Mustafa, j'ai recu votre lettre
J'ai rectifié "mustafa" (nom propre) avec "Mustapha" (toujours une majuscule aux noms propres), et "letre" avec "lettre" (deux "l" à lettre)(09/22francky)

翻訳されたドキュメント
アラビア語 صديقي العزيز مصطفى ØŒ لقد تلقيت رسالتك
232
原稿の言語
スウェーデン語 Du är som en ängel frÃ¥n ingenstans. Jag älskar...
Du är som en ängel från ingenstans. Jag älskar dig mer än ors kan förklara. Dina ögon som kristaller och du som gud. Jag saknar dig som fan! Vill vara med dig dag och natt. Kommer aldrig glömma våra tider tillsammans,du är det bästa jag vet! Kommer vänta på dig tills dagen jag dör!

翻訳されたドキュメント
クロアチア語 Ti si kao anÄ‘eo od nigdje. Volim te...
15
原稿の言語
クロアチア語 ja se zovem zoran
ja se zovem zoran

翻訳されたドキュメント
スウェーデン語 jag heter
306
原稿の言語
スウェーデン語 MÃ…L Mitt mÃ¥l är att ha ett stimulerande och...
MÃ…L
Mitt mål är att ha ett stimulerande och utvecklande arbete där jag kan använda alla mina kunskaper och min erfarenhet som ledare i en organisation.
PROFIL
Jag är en initiativrik, kreativ och målinriktad tävlingsmänniska som presterar mitt bästa i kundfokuserade och team-orienterade organisationer. Jag är också ambitiös, ansvarsfull och har stort självförtroende.
MÃ…L, PROFIL

翻訳されたドキュメント
クロアチア語 Moj cilj je pronaći poticajan
32
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 A Glória e a honra no coração da magia.
A Glória e a honra no coração da magia.

翻訳されたドキュメント
ラテン語 Gloria honorque in cor magiae
40
原稿の言語
ポルトガル語 Dias de luta, dias de glória. Cidadão do mundo.
Dias de luta, dias de glória.

Cidadão do mundo.
ola eu gostava de saber como se escrevem estas duas frases em latim porque preciso de colocar num texto ! obrigado

翻訳されたドキュメント
ラテン語 Dies pugnae, dies gloriae. Civis mundi.
22
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 O que não me mata, me nutre
O que não me mata, me nutre
também há a versão "o que não me mata, me alimenta ou me fortalece

翻訳されたドキュメント
ラテン語 Quod non me necat, me nutrit
25
原稿の言語
スペイン語 soy soñoliento buenas noches
soy soñoliento

buenas noches

翻訳されたドキュメント
デンマーク語 jeg er søvnig godnat
スウェーデン語 jag är sömnig
セルビア語 spava mi se
188
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ドイツ語 Sehr geehrter " 4913horslunde " Teilen Sie uns...
Sehr geehrter " 4913horslunde "

Teilen Sie uns bitte die angegebene Versandanschrift mit die von
Ihnen bei Ebay hinterlegt ist, wir werden dies umgehend klären.

Bitte entschuldigen Sie dieses
Mißverständnis.

mfG. Schmid Alexander

翻訳されたドキュメント
デンマーク語 Kære "4913horslunde"
220
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
セルビア語 Trenutno zivim u Beogradu, ali sledece godine cu...
Arilje je mali, ali prelep grad u zapadnoj Srbiji, udaljen dva sata voznje od Beograda. Nije posebno aktivan nocni zivot, ali je zato preko dana posebno lep. Ima dve reke, i fantasticne restorane sa odlicnom hranom, kao i veliki broj trgovina, firmi, fabrika.

翻訳されたドキュメント
英語 At present I live in Belgrade but next year
ギリシャ語 Προς το παρόν μένω στο Βελιγράδι αλλά του χρόνου
62
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
ラテン語 In omnibus requiem quesivi et nusquam inveni,...
In omnibus requiem quesivi et nusquam inveni, nisi in angula cum libro...

翻訳されたドキュメント
英語 Rest
ギリシャ語 Ανάπαυση
ロシア語 Покой
18
原稿の言語
スペイン語 la verdad me hace libre
la verdad me hace libre
Creo que se trata de una frase de la Biblia. La frase entera exacta sería "Conoceréis la verdad y la verdad os hará libres" pero yo quiero la traducción sólo de la última parte y un poco modificada. A quién la pueda traducir: MUCHAS GRACIAS!!!!

翻訳されたドキュメント
ギリシャ語 Η αλήθεια με κάνει ελεύθερο
ラテン語 Veritas me liberum reddit
15
原稿の言語
ブラジルのポルトガル語 vim, vivi e venci.
vim, vivi e venci.
olá amigos, estou estudando a história de Roma e fiquei interessado na frase Veni, Vidi, Vici, porém constatei que o VIDI significa Vi, queria saber o significado da frase mas ao invés de "vi" queria saber com o "vivi", por favor, aguardo ancioso a resposta ! obrigado!

翻訳されたドキュメント
ラテン語 veni, vixi et vinci
216
原稿の言語
英語 What is RSS?
RSS (Really Simple Syndication) is a method of receiving constantly updated links to your chosen websites. Once you have set up a connection to a website you will receive a list of all the stories currently shown on a certain page or section of that site.

翻訳されたドキュメント
トルコ語 RSS nedir?
32
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
フランス語 si'tu n'existais pas deja,je t'inventerais
si'tu n'existais pas deja,je t'inventerais

翻訳されたドキュメント
トルコ語 Sen bugüne kadar olmasaydın, seni yaratırdım.
<< 前のページ•••••• 1204 ••••• 3204 •••• 3604 ••• 3684 •• 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 •• 3724 ••• 3804 •••• 4204 •••••次のページ >>