| |
| |
| |
| |
| |
| |
245 原稿の言語 H003 PRIMARIO Domani 08-05-07 arrivano da Colber n. 50 pezzi come da richiesta con 2 settimane di ritardo, per cui mi servono altri 50 pezzi con spedizione fine settimana per riceverli in Co-el il 15-05-07.
Domani pomeriggio appena arrivano verrà fatto subito il controllo, e vi daremo la risposta appena possibile.
Este un mesaj primit la locul de munca. Domeniul este electronica fina
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti. http://romanian.typeit.org
翻訳されたドキュメント Mâine... | |
| |
18 原稿の言語 federazione pugilistica federazione pugilistica Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata UtilizaÅ£i acest link dacă nu aveÅ£i tastatură cu caractere româneÅŸti. http://romanian.typeit.org
翻訳されたドキュメント federaÅ£ia de box | |
73 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 speranza spero che arrivi presto venerdi' che io possa ancora ammirare i tuoi bellissimi occhi. ciao Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata UtilizaÅ£i acest link dacă nu aveÅ£i tastatură cu caractere româneÅŸti. http://romanian.typeit.org
翻訳されたドキュメント SperanÅ£a | |
7 原稿の言語 betoniera betoniera Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata UtilizaÅ£i acest link dacă nu aveÅ£i tastatură cu caractere româneÅŸti. http://romanian.typeit.org
翻訳されたドキュメント dicÅ£ionar | |
106 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 Vorrei essere un piccolo raggio di luna per... Vorrei essere un piccolo raggio di luna per attraversare la tua finestra, arrivare al tuo cuscino e sussurati buona notte da vicino. Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata UtilizaÅ£i acest link dacă nu aveÅ£i tastatură cu caractere româneÅŸti. http://romanian.typeit.org
翻訳されたドキュメント dedicaÅ£ie | |
| |
| |
348 原稿の言語 rudegirl song It´s the time the right time you change things and burn bridges
Every night every rudegirl shuffles her boots Every night every rudegirl waits for a better time.
The hard journey gives a sign that the destination is near
Do you have what you really have? The freedom of the eagle that has never flown.
Sleep, don´t sleep yet Raise up your eyes and look carefully.... 翻訳されたドキュメント Chica maleducada | |
385 原稿の言語 Paco Herrera aseguró, por otro lado, que el... Paco Herrera aseguró, por otro lado, que el Athletic de Bilbao no ha hecho ningún movimiento por Gorka Iraizoz y que el Espanyol dará el tema por zanjado si no se pronuncia antes de este domingo.
"Si el Athletic de Bilbao quiere a Gorka debe manifestarse antes del domingo, porque nosotros tenemos soluciones en caso de que se marche, pero se van cerrando. Ponemos este tope, pues tendrÃamos un margen para movernos; de lo contrario, tendrÃamos problemas", dijo Herrera. 翻訳されたドキュメント Paco Herrera garantiu, por outro lado, que o ... | |
| |
424 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 تØية طيبة أطلب من Ù…Øكمتكم النظر ÙÙŠ معاملتي واخذ... تØية طيبة أطلب من Ù…Øكمتكم النظر ÙÙŠ معاملتي واخذ قرار Øول الطلب المقدم.أننا وصلنا الى طريق مسدود والÙجوة اصبØت كبيرة بيننا ولغة التÙاهم معدومة ولا استطيع الاستمرار أكثر على هذا الØال.. Øاولت ان اØتوي مشاكلنا الكثيرة لكن للأس٠لم اوÙÙ‚ وانا الان Ù…Øطم Ù†Ùسياواود ان اضع Øد لمعاناتنا لأبدء Øياة جديدة مستقرة وهادئة.. اقدر جيدا صعوبة وتبعات قرارنا الذي ناقشناه طويلا Ùˆ باسÙاضة . لقد قررنا واتÙقنا على ان نقدمه الى Ù…Øكمتم الموقرة للØكم Ùيه. تقبلوا تØياتي 翻訳されたドキュメント Hemställan till domstol. | |
| |
2 原稿の言語 قوه قوه <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. 翻訳されたドキュメント Hej | |