Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ルーマニア語 - Vorrei essere un piccolo raggio di luna per...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ルーマニア語

カテゴリ 思考 - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Vorrei essere un piccolo raggio di luna per...
テキスト
Danim様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Vorrei essere un piccolo raggio di luna per attraversare la tua finestra, arrivare al tuo cuscino e sussurati buona notte da vicino.
翻訳についてのコメント
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


タイトル
dedicaţie
翻訳
ルーマニア語

tatiana78様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Aş vrea să fiu o mică rază de lună ca să pot trece prin geamul tău ,să pot ajunge la perna ta şi să-ţi susur, de aproape, noapte bună.
最終承認・編集者 iepurica - 2007年 8月 16日 13:21





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 8月 15日 09:19

Freya
投稿数: 1910
finestra means window not glass