| |
|
翻訳 - ドイツ語-英語 - Verschlussmutter現状 翻訳
カテゴリ 科学 この翻訳依頼は意味だけで結構です。 | | | 原稿の言語: ドイツ語
Verschlussmutter | | Ich benötige die technische Übersetzung
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
最新記事 | | | | | 2007年 8月 14日 14:25 | | | | | | 2007年 8月 14日 15:15 | | | I would have switched the two translations by Gatinha: lock nut as main translation. | | | 2007年 8月 14日 15:37 | | | You're right, as "Vershluss" means "lock" | | | 2007年 8月 14日 17:16 | | | I have checked the Swedish defense technical translations here.
and I cannot find a 'lock nut' I could find a 'locking nut', wouldn't that be appropriate? | | | 2007年 8月 15日 00:29 | | | | | | 2007年 8月 17日 15:46 | | | Hmmm... in an online Hungarian-English dictionary I found this: female nut or simply nut
(in Hu Verschlussmutter is ´anyacsavar´)
|
|
| |
|