Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-スペイン語 - Voçê é a pessoa que me faz feliz, é a pessoa que...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語スペイン語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Voçê é a pessoa que me faz feliz, é a pessoa que...
テキスト
Giovanna Gabriel2様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Voçê é a pessoa que me faz feliz, é a pessoa que me faz sorrir de verdade e chorar de felicidade, eu te amo de verdade, o amo como nunca amei ninguém vc é tudo para mim.
Te amo
翻訳についてのコメント
Traduzir no inglês dos EUA

タイトル
Tú eres la persona que me hace feliz...
翻訳
スペイン語

Angelus様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Tú eres la persona que me hace feliz, eres la persona que me hace sonreir de verdad y llorar de felicidad, te quiero de verdad, te quiero como nunca he querido a nadie, eres todo para mí.
Te amo.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 3月 2日 22:58