ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スウェーデン語-ギリシャ語 - Kärleken övervinner allt, sÃ¥ lÃ¥tom oss besegras...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
詩歌 - 愛 / 友情
タイトル
Kärleken övervinner allt, så låtom oss besegras...
テキスト
fannybiehl
様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語
Kärleken övervinner allt, så låtom oss besegras av kärleken.
タイトル
Η αγάπη κατακτά τα πάντα, αφήστε μας λοιπόν να κατακτηθοÏμε απ'την αγάπη.
翻訳
ギリシャ語
eleonora13
様が翻訳しました
翻訳の言語: ギリシャ語
Η αγάπη κατακτά όλους , αφήστε μας λοιπόν να κατακτηθοÏμε απ'την αγάπη.
最終承認・編集者
Mideia
- 2008年 3月 21日 11:08
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 3月 20日 10:48
Mideia
投稿数: 949
Hi! Could you give an english bridge here? Thanks in advance
CC:
pias
2008年 3月 20日 14:01
pias
投稿数: 8113
"Love conquers all, so let us surrender to love."
2008年 3月 21日 11:05
Mideia
投稿数: 949
O.k., thanks a lot!