Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -アラビア語 - definition of vital and secondary personality and...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 スペイン語アラビア語

カテゴリ 文 - 社会 / 人々 / 政治

タイトル
definition of vital and secondary personality and...
テキスト
Nata_K様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Personality Traits: definition of vital and secondary personality and character traits that the ideal candidate would possess, including at least three important areas: interpersonal relations, mental processes, and the area of energy, anxiety, and emotions.
翻訳についてのコメント
"vital", puede parecer muy básico, pero vital aquí sería "principal"? esto porque se habla de "secundaria"?
Espero vuestra ayuda.

タイトル
تعريف لمميزات الشخصية الأساسية والثانوية و...
翻訳
アラビア語

B. Trans様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

سمات الشخصية: تعريف لمميزات الشخصية الأساسية والثانوية التي يمتلكها الشخص الطبيعي، متضمنا على الأقل ثلاثة مجالات مهمة: العلاقات الشخصية، العمليات العقلية/الذهنية، ومجال الحيوية، القلق، والانفعالات.
翻訳についてのコメント
Literally "ideal candidate" would be translated to:
المرشح المثالي
I translated them to mean: normal/typical person. If this isn't the intended meaning, then the correct Arabic words are those in this note.
最終承認・編集者 NADJET20 - 2008年 3月 31日 21:58