ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スウェーデン語-ラテン語 - För alltid lika levande i mitt minne
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
詩歌 - 愛 / 友情
タイトル
För alltid lika levande i mitt minne
テキスト
jenniejonsson
様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語
För alltid lika levande i mitt minne
タイトル
In memoria mea semper tu vivis
翻訳
ラテン語
Cammello
様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語
In memoria mea semper tu vivis
翻訳についてのコメント
"memoria, memoriae" is better than "recordatio, recordationis"...recordatio has a different meaning by the sense in the sentence.
That is the common construction in latin, with verb at the end and with the most important concept at the beginning
最終承認・編集者
jufie20
- 2008年 10月 9日 05:55