Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ラテン語-ポルトガル語 - pie jesu ,carpie diem

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語スペイン語フランス語ポルトガル語英語

カテゴリ

タイトル
pie jesu ,carpie diem
テキスト
geizaaraujo様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

pie jesu ,carpie diem
翻訳についてのコメント
portugues do Brasil

タイトル
Piedoso Jesus, aproveite o dia.
翻訳
ポルトガル語

geizaaraujo様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語

Piedoso Jesus, aproveite o dia.
最終承認・編集者 Sweet Dreams - 2008年 5月 25日 15:47





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 5月 24日 04:08

casper tavernello
投稿数: 5057
Oi geiza.
Você esqueceu da vírgula e precisa corrigir "aproveita".
Não entendi o porquê de você traduzir seu próprio pedido.

2008年 5月 25日 15:46

Sweet Dreams
投稿数: 2202
E Jesus, com letra maiúscula.