Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - Lema dos Lanternas Verdes

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ラテン語

カテゴリ スピーチ - 芸術 / 作成 / 想像

タイトル
Lema dos Lanternas Verdes
テキスト
eduardo galante様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

"No dia mais claro, na noite mais densa...
O mal sucumbirá ante minha presença.

Todo aquele que venera o mal há de penar, quando o poder do Lanterna Verde enfrentar".
翻訳についてのコメント
texto estraido das histórias em quadrinhos lema dos Lanternas Verdes. Refere-se ao personagen no masculino.

タイトル
Lemma laternarum vididium
翻訳
ラテン語

jufie20様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Die clarius, nocte densius
Malum succumbet
Ante praesentiam meam.

Omnia quae veneratur malum est miseria, quando potest opponere potestati laternae viridis
最終承認・編集者 jufie20 - 2008年 10月 16日 08:06