Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - リトアニア語-ロシア語 - Graziai tu atrodai su baltu nuotakos rubu,su...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: リトアニア語ロシア語

カテゴリ スピーチ

タイトル
Graziai tu atrodai su baltu nuotakos rubu,su...
テキスト
indrius様が投稿しました
原稿の言語: リトアニア語

Graziai tu atrodai su baltu nuotakos rubu,su zaliu rutu vainikliu.Taciau atejo momentas kai tenka atsisveikinti su savo jaunyste.Rutu vainikelis daugiau nebezaliuos,o tu sildysi savo istikimybe seimos zidini ir galesi augint graziausias zemeja geles-vaikus.

タイトル
Ты так красива в белом платье невесты...
翻訳
ロシア語

Valentina_K様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

Ты так красива в белом платье невесты, в веночке из зелёной руты! Однако настало время расстаться со своей юностью. Веночек из руты больше не будет зеленеть, а ты станешь верной хранительницей семейного очага и сможешь растить самые прекрасные на земле цветы – детей.
翻訳についてのコメント
Дословный перевод “tu šildysi savo ištikimybe šeimos židinį” – “ты будешь греть своей верностью семейный очаг”.
最終承認・編集者 Garret - 2008年 8月 19日 16:57