ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ギリシャ語-イタリア語 - ΟΛΑ ΤΑ ΧΡΩΜΑΤΑ
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
単語 - 芸術 / 作成 / 想像
タイトル
ΟΛΑ ΤΑ ΧΡΩΜΑΤΑ
テキスト
ΤΕÎΙΑ2500
様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語
ΟΛΑ ΤΑ ΧΡΩΜΑΤΑ
翻訳についてのコメント
ΘΕΛΩ ΟΛΑ ΤΑ ΧΡΩΜΑΤΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
タイトル
Tutti i colori
翻訳
イタリア語
pirulito
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
Tutti i colori
最終承認・編集者
ali84
- 2008年 8月 26日 19:02
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 8月 23日 23:50
AspieBrain
投稿数: 212
I think the idea was to translate each name of all colors (example: bianco = λευκό, άσπÏο, nero = μαÏÏο, etc.) instead of the words "ΟΛΑ ΤΑ ΧΡΩΜΑΤΑ"... because underneath as a comment it says "I want all the colors translated"
2008年 8月 24日 01:36
pirulito
投稿数: 1180
I want "all the colours" translated.