Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kireno cha Kibrazili-Kilatini - Eu sou consagrada à Deus

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: Kireno cha KibraziliKilatiniKiarabu

Kichwa
Eu sou consagrada à Deus
Nakala
Tafsiri iliombwa na isarabello
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili

Eu sou consagrada à Deus
Maelezo kwa mfasiri
E o significado do meu nome, e eu gostaria de tatua -lo em arabe

admin's note : please make SENTENCES (that mean subject + verb + object here)
<edit> "Consagrada à Deus" with "Eu seu consagrada à Deus"</edit> (09/12/francky)

Kichwa
Deo consecrata sum
Tafsiri
Kilatini

Ilitafsiriwa na jufie20
Lugha inayolengwa: Kilatini

Deo consecrata sum
Maelezo kwa mfasiri
I edited the text from the translation accordingly to the edit I did to the original text, and added "sum", as I added "eu seu" to the original text. (09/12/francky)
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na goncin - 10 Oktoba 2008 15:41