Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-英語 - EL TIEMPO NO HA LOGRADO QUE TE OLVIDE TU AMOR...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語 スウェーデン語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
EL TIEMPO NO HA LOGRADO QUE TE OLVIDE TU AMOR...
テキスト
ceszarin様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

EL TIEMPO NO HA LOGRADO QUE TE OLVIDE
NO HA BORRADO LAS HUELLAS DE TU AMOR
TODAVIA SIENTO EL SABOR DE TUS BESOS EN MI BOCA
TODAVIA SIENTO TUS MANOS ACARICIANDOME LA PIEL

タイトル
Time hasn't managed to make me forget you
翻訳
英語

goncin様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Time hasn't managed to make me forget you,
It hasn't erased the marks of your love.
I still feel the taste of your kisses on my mouth,
I still feel your hands caressing my skin.
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 9月 26日 02:53





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 9月 22日 18:06

guilon
投稿数: 1549
Goncy I edited the original, these are some popular song's lyrics that were wrongly written. Take a look please.

2008年 9月 22日 18:08

goncin
投稿数: 3706
Vale. Gracias.

CC: guilon