Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-英語 - vive de tal manera

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語英語 フランス語

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
vive de tal manera
テキスト
alicev様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

cuando tu naciste todos reian y tu llorabas, vive de tal manera amigo mio, que cuando tu mueras todos lloren y tu rias

タイトル
life
翻訳
英語

zyszygy様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

When you were born everyone was laughing and your were crying; live your life so that when you die, everyone will be crying and you'll be laughing...or you will be laughing ...
最終承認・編集者 cucumis - 2006年 2月 1日 17:06