Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Englanti - vive de tal manera

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaEnglantiRanska

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
vive de tal manera
Teksti
Lähettäjä alicev
Alkuperäinen kieli: Espanja

cuando tu naciste todos reian y tu llorabas, vive de tal manera amigo mio, que cuando tu mueras todos lloren y tu rias

Otsikko
life
Käännös
Englanti

Kääntäjä zyszygy
Kohdekieli: Englanti

When you were born everyone was laughing and your were crying; live your life so that when you die, everyone will be crying and you'll be laughing...or you will be laughing ...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 1 Helmikuu 2006 17:06