ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ラテン語-フランス語 - Allatus corvus verba quae didicerat expressit :...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Allatus corvus verba quae didicerat expressit :...
テキスト
Emeu
様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語
Allatus corvus verba quae didicerat expressit : "Ave, Antoni victor, imperator !".
翻訳についてのコメント
Français de France
タイトル
Les mots que le corbeau annonçant
翻訳
フランス語
goncin
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Comme prévu les paroles que prononça le corbeau furent les suivantes : "Salut à toi, Antonius le vainqueur, l'empereur!"
最終承認・編集者
Francky5591
- 2008年 11月 15日 13:48
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 11月 15日 12:39
goncin
投稿数: 3706
I hope it's good enough now, Francky!
Merci.
CC:
Francky5591