Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Latinski-Francuski - Allatus corvus verba quae didicerat expressit :...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Allatus corvus verba quae didicerat expressit :...
Tekst
Podnet od
Emeu
Izvorni jezik: Latinski
Allatus corvus verba quae didicerat expressit : "Ave, Antoni victor, imperator !".
Napomene o prevodu
Français de France
Natpis
Les mots que le corbeau annonçant
Prevod
Francuski
Preveo
goncin
Željeni jezik: Francuski
Comme prévu les paroles que prononça le corbeau furent les suivantes : "Salut à toi, Antonius le vainqueur, l'empereur!"
Poslednja provera i obrada od
Francky5591
- 15 Novembar 2008 13:48
Poslednja poruka
Autor
Poruka
15 Novembar 2008 12:39
goncin
Broj poruka: 3706
I hope it's good enough now, Francky!
Merci.
CC:
Francky5591