Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kilatini-Kifaransa - Allatus corvus verba quae didicerat expressit :...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Allatus corvus verba quae didicerat expressit :...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Emeu
Lugha ya kimaumbile: Kilatini
Allatus corvus verba quae didicerat expressit : "Ave, Antoni victor, imperator !".
Maelezo kwa mfasiri
Français de France
Kichwa
Les mots que le corbeau annonçant
Tafsiri
Kifaransa
Ilitafsiriwa na
goncin
Lugha inayolengwa: Kifaransa
Comme prévu les paroles que prononça le corbeau furent les suivantes : "Salut à toi, Antonius le vainqueur, l'empereur!"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Francky5591
- 15 Novemba 2008 13:48
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
15 Novemba 2008 12:39
goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
I hope it's good enough now, Francky!
Merci.
CC:
Francky5591