Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - My name is SANJAY. I am from INDIA. I am learning...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 日常生活 - 日常生活

タイトル
My name is SANJAY. I am from INDIA. I am learning...
テキスト
dreamingvirgo様が投稿しました
原稿の言語: 英語

My name is SANJAY. I am from INDIA. I am learning PORTUGUESE. So I always wanted BRAZILIAN PORTUGUESE friends! Howz my PORTUGUESE?

タイトル
Meu nome é SANJAY. Sou da Índia. Estou aprendendo....
翻訳
ブラジルのポルトガル語

PauloSena様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Meu nome é SANJAY. Sou da Índia. Estou aprendendo PORTUGUÊS.Eu sempre desejei amigos BRASILEIROS! Como está meu PORTUGUÊS?
最終承認・編集者 goncin - 2008年 12月 16日 12:48





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 12月 5日 12:39

goncin
投稿数: 3706
Olá PauloSena, bem-vindo ao Cucumis!

Boa tradução, só um detalhe a corrigir:

"So I always wanted..." -> "Isso porque eu sempre desejei..."

Para corrigir, utilize o botão azul "Editar" acima.

Atenciosamente,