Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-デンマーク語 - και τώρα όλοι θα μάθουμε να μιλάμε δανέζικα

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語デンマーク語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

タイトル
και τώρα όλοι θα μάθουμε να μιλάμε δανέζικα
テキスト
papastroumf1311様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

και τώρα όλοι θα μάθουμε να μιλάμε δανέζικα

タイトル
Og nu vil vi alle lære at tale dansk
翻訳
デンマーク語

Ellen-Mine様が翻訳しました
翻訳の言語: デンマーク語

Og nu vil vi alle lære at tale dansk
最終承認・編集者 Anita_Luciano - 2009年 1月 18日 12:55





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 1月 17日 13:28

Anita_Luciano
投稿数: 1670
Mideia, could you please tell me if this text says: "And now everybody wants to learn to speak Danish"

CC: Mideia

2009年 1月 17日 15:17

Mideia
投稿数: 949
Not exactly...
"And now all (we) will learn to speak Danish"

2009年 1月 17日 17:32

Anita_Luciano
投稿数: 1670
And now we will all learn to speak Danish?

CC: Mideia

2009年 1月 18日 10:31

Mideia
投稿数: 949
Yes,that's it.In the greek version we isn't written,but it's implied