Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



331翻訳 - スウェーデン語-ラトビア語 - Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語ブラジルのポルトガル語スペイン語フィンランド語ポーランド語ドイツ語イタリア語アラビア語フランス語英語 トルコ語ヘブライ語リトアニア語デンマーク語アルバニア語ブルガリア語セルビア語ウクライナ語オランダ語ハンガリー語ロシア語チェコ語ラトビア語ボスニア語ノルウェー語ルーマニア語ポルトガル語ペルシア語

タイトル
Jag älskar dina ögon, Jag älskar när du ler....
テキスト
sweduke様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

Jag älskar dina ögon,
Jag älskar när du ler.
Jag älskar när jag hör din röst.
Mitt hjärta det klappar,
när jag ser på dej.
Men tanken att du inte finns här,
det gör mig ledsen,

タイトル
Es mīlu tavas acis
翻訳
ラトビア語

Neko様が翻訳しました
翻訳の言語: ラトビア語

Es mīlu tavas acis,
Es mīlu, kad tu smaidi,
Es mīlu dzirdēt tavu balsi,
Mana sirds pukst, kad es ieraugu tevi,
Tacu doma, ka neesi šeit, nomāc mani.
翻訳についてのコメント
I couldn't write latvian "ch" letter in the word "tacu"...
最終承認・編集者 Neko - 2009年 2月 17日 17:49