ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - セルビア語-オランダ語 - zivim zivot drugaciji od...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文 - 日常生活
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
zivim zivot drugaciji od...
テキスト
marssie
様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語
zivim zivot drugaciji od ovog
タイトル
Ik leef een leven anders dan...
翻訳
オランダ語
Sofija_86
様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語
Ik leef een leven anders dan dit
翻訳についてのコメント
"dan dit leven"
最終承認・編集者
Lein
- 2009年 3月 11日 10:31
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 3月 10日 15:25
Lein
投稿数: 3389
Hoi Sofija
'dit leven' -> anders dan dit (niet 'anders dan deze'). Ik heb een poll gezet
2009年 3月 11日 09:03
Sofija_86
投稿数: 99
Hoi Lein,
Jah is ook zo. Ik kom er soms niet helemaal uit