![Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト](../images/cucumis0.gif) | |
|
翻訳 - オランダ語-トルコ語 - graag gedaan現状 翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ![オランダ語](../images/lang/btnflag_du.gif) ![トルコ語](../images/flag_tk.gif)
| | | 原稿の言語: オランダ語
graag gedaan |
|
| | | 翻訳の言語: トルコ語
BirÅŸey deÄŸil. | | |
|
最終承認・編集者 handyy - 2009年 7月 21日 15:16
最新記事 | | | | | 2009年 7月 20日 23:06 | | | Does it say "You're welcome/Not at all!" ??
Thanks in advance! CC: Lein Chantal | | | 2009年 7月 21日 10:00 | | | Rica ederim of bir sey degil is correct ![](../images/emo/smile.png) | | | 2009年 7月 21日 15:15 | | | Thank youu, Chantal! ![](../images/bisou2.gif) | | | 2009年 7月 22日 14:56 | | | BirÅŸey deÄŸil benim çevirim ama sizce iyi bir çeviri yapabilmiÅŸmiyim hollandacada biraz geliÅŸiyorumda ![](../images/emo/smile.png) |
|
| |
|