Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ブラジルのポルトガル語 - Oi, anjo... Como você está?

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語

カテゴリ 日常生活 - 愛 / 友情

タイトル
Oi, anjo... Como você está?
翻訳してほしいドキュメント
daiane fernandes様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Oi, anjo...
Como você está? Prazer em conhecê-lo. Seja bem vindo ao meu ciclo de amigos. Agora você faz parte dele. Estou feliz por isso. Me conte um pouco sobre você. Quantos anos tem? O que gosta de fazer? Etc. Obrigada. Beijos.
翻訳についてのコメント
obrigada

Texto corrigido.
Antes:
oi anjo...
como voçê está ,prazer em conheçelo .seja bem vindo ao meu ciclo de amigos ,agora voçê faz parte dele ,,estou feliz por isso ,,me conte um pouco sobre voçê ,quantos anos tem.oque gosta de fazer etc ...obrigada beijos
casper tavernelloが最後に編集しました - 2010年 3月 25日 06:38





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 3月 25日 06:41

casper tavernello
投稿数: 5057
Ç só vem antes de A, O e U.
Perguntas devem ser terminadas com ponto de interrogação.
Texto corrigido.

Mais uma coisa: você pediu uma tradução para um idioma que não está na lista, portanto, você deve especificar para qual idioma você quer que a tradução seja feito.

Abraço.